首页 小组 文章 相册 唠叨 用户 搜索 同城 我的社区 少儿英语培训问答 视频 投票 活动 课程

分享学习大神英语口语的方法

2020-05-23 15:21:40
0
1071

  学习英语口语是为了与他人交流,所以英语口语中几个要素的重要顺序应该是流利、准确和得体。寻找合作伙伴一起练习口语,英语角是个不错的地方,在这里我们不仅可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开阔视野,提高英语学习兴趣。如果你找不到搭档,或者参加英语角的机会很少,那没关系。有很多方法可以自己练习口语,比如自己创造一个英语环境,用英语描述你所看到的和正在做的事情。


  首先,我们读了中文部分,然后逐句翻译成英文。在读完一小段后,我们去阅读本书相应的英语部分,并将其与我们的解释进行比较。我们可以立即发现我们的解释中的错误和不足,并取得进展。请注意:在开始的时候,你应该选择简单的阅读材料并且做很多。只写一两篇文章是不明显的。一开始,这可能是缓慢和耗时的,但请坚持下去。总的来说,这是一个加速的过程。在***阶段,请及时练习,以加快反应速度和口语流利度。学习英语,记忆力差是一个障碍,做复述练习或背诵课文往往是不够的,或者是因为词汇量太小,无法直接解释,那么这样可以很有效地解决问题。首先,学习英语课文,在通读全文后再阅读中文译文,然后将中文译文翻译成英语。这相当于做复述练习和口译练习。可以说一石二鸟!这样做的好处是:你可以随心所欲地练习英语口语。总有一位“资深老师”指出你的缺点和错误。学科范围很广,可以突破我们自己的思维。例如,我们总是喜欢谈论我们熟悉的话题,所以我们总是在练习同样的语言,当然,进展很慢。选择小说、幽默故事或好文章来阅读,这样我们就有足够的兴趣去坚持下去。当我们直接学习英语课文时,有一些地道的英语用法是我们视而不见的。对你所学到的和你所做的印象深刻。这意味着我们一直在做汉英翻译练习。很多英语翻译我们都尽力压制,所以我们印象深刻,比直接学习英语文本印象深刻得多。经过大量的练习,你会觉得没有什么是你不能翻译的,你的翻译水平大大提高了,你的口头表达也大大提高了!


  听译-角色互换:三人一组,模拟翻译实践,一人说汉语,一人说英语,扮演外国人的角色,一人做翻译,练习一段时间后换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是一种互相学习、取长补短的好方法,大大提高了反应速度和能力。这种方法的***阶段是同声传译。我们可以在听收音机、看电视或开会时用英语解释我们听到的内容。当然,这种方法需要小伙伴一起学习。一开始,我在网上报名参加了abc360英语外教一对一口语培训班,并与他们进行了交流。如果你对它感兴趣,你可以参考它申请免费听力课程。我认为这对你很有帮助。


  这种方法适合于强化训练。找一个题目写一分钟的口语作文,同时录音;听录音,找出不足和错误,然后再做两分钟的这个题目的口语作文,录音相同,再听一遍,找出不足和进步,继续做三分钟的口语作文。这是一次高水平的口语训练,效果不错。


  学习英语口语最简单、最有效的方法就是克服根源。特别适合初学者和中级学者用自己的语言背诵英语故事或文章。


  如果可能的话,我们还可以大声快速地阅读英语绕口令,同时,我们还可以在嘴里放糖来加强训练。我们的口语肌肉很快适应了英语发音,使我们的口语相当流利,清晰,自信。例如,要特别注意短语和小单词的使用。中国式英语,特别是口语的一大缺点是中国学生喜欢用大词,而真正的口语则充满了短小、生动、生动的词组,充满了活力。这些短语大多是由小词组成的。


  许多图片被用来理解生词的意思和故事情节。这是儿童英语中常见的一种方法,也适用于成年人。用英语词典代替英汉词典将发挥重要作用。加强听力训练,特别是听英语讲解。如果没有机会拥有一个封闭的语言环境,***尝试创造和训练一个自我封闭的语言环境。比如,如果你强迫自己在一周内把所有的东西都用英语表达出来,只要坚持一周,效果就会相当明显。


  诚然,上帝只关心那些准备坚持的人。学习英语还有很长的路要走。你能去多久就去多久。

评论